< random >
Thamood cried lies to the warnings 23 And said: "Should we follow only one man among us? In that case we shall be in error and insane." 24 Out of all of us has the Reminder been given to him alone? Rather, he is indeed an arrogant liar' 25 [We said to him] "Tomorrow they shall know who is the boastful liar, 26 Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient. 27 Let them know that the water should be divided between them and the she-camel, each availing their turn.” 28 In response they called their companion he therefore caught and hamstrung the she-camel. 29 and how severe was the suffering which I inflicted when My warnings were disregarded! 30 Surely We sent upon them a single cry, so they were like the dry fragments of trees which the maker of an enclosure collects. 31 Surely We have made this Qur'an easy as a reminder. Is there, then, any who will take heed? 32 The people of Lut denied the Noble Messengers. 33 We sent down upon them a violent sandstorm (which destroyed them all) except for the family of Lot, whom We saved in the early morning by Our favor. 34 As a Favour from Us, thus do We reward him who gives thanks (by obeying Us). 35 And assuredly he had warned them of Our grasp, but: they doubted the warnings. 36 And they even sought to snatch away his guests from him, but We blinded their eyes. (They heard:) "Now taste ye My Wrath and My Warning." 37 And verily, an abiding torment seized them early in the morning. 38 Now taste My punishment after My warnings! 39 We have made the Quran easy to understand, but is there anyone who would pay attention? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.