Those who fear their Lord will have two gardens 46 Which of your Lord's wonders would you deny? 47 With spreading branches. 48 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 49 therein two fountains of running water -- 50 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 51 In which will be of every fruit two kinds. 52 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 53 Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade; and the fruit of the two Gardens shall be near at hand. 54 So which of the favors of your Lord would you deny? 55 In them shall be those who restrained their eyes; before them neither man nor jinni shall have touched them. 56 jinn and mankindîwhich of the favors of your Lord would you then deny 57 As if they were rubies and coral. 58 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 59 Can the reward of goodness be any other than goodness? 60 Which favors of your Lord will you both belie? 61 And beside them are two other gardens, 62 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 63 Both inclining to blackness. 64 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 65 In both of them live springs gush forth. 66 Which of your Lord's wonders would you deny? 67 In both gardens there will be fruits, palm-trees, and pomegranates 68 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 69 In them will be fair (Companions), good, beautiful;- 70 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 71 Houris cloistered in pavilions -- 72 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 73 untouched before them by any man or jinn -- 74 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 75 Reclining upon cushions green and carpets beauteous. 76 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Majesty and Glory. 78