But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens- 46 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 47 With spreading branches. 48 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 49 In which, will be two fountains running. 50 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 51 In which are fruits of all kinds, each of two varieties. 52 Which of your Lord's wonders would you deny? 53 Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade; and the fruit of the two Gardens shall be near at hand. 54 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 55 Therein are those of modest gaze, whom neither man nor jinni will have touched before them. 56 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 57 As (lovely as) rubies and as (beautiful as) coral. 58 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 59 Could the reward of good be aught but good? 60 Which of your Lord's wonders would you deny? 61 And besides those two will be yet two [other] gardens 62 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain beli? 63 Dark green with foliage. 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 In both of them live springs gush forth. 66 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 67 In them will be Fruits, and dates and pomegranates: 68 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 69 In them are goodly things, beautiful ones. 70 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 71 Fair ones, confined in tents. 72 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 73 No man or jinn ever touched them before. 74 Which of your Lord's wonders would you deny? 75 Reclining upon cushions green and carpets beauteous. 76 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 77 Blessed be the Name of your Lord, Majestic, Splendid. 78