< random >
Blessed be He Who has placed in the heaven big stars, and has placed therein a great lamp (sun), and a moon giving light. 61 It is He who made the night and day an alternation for him who cares to reflect and be grateful. 62 Devotees of Ar-Rahman are those who walk with humility on the earth, and when they are addressed by the ignorant, say: 'Peace;" 63 And those who spend the night before their Lord, prostrate and standing. 64 Who say: 'Our Lord, turn from us the punishment of Gehenna, for its punishment is the most terrible; 65 evil it is as a lodging-place and an abode'; 66 They are those who are neither extravagant nor niggardly, but keep a balance between the two; 67 those who never invoke any other deity besides God, nor take a life which God has made sacred, except with the right to do so, nor commit adultery. Anyone who does that shall face punishment: 68 The punishment shall be increased for him on the Day of Resurrection, and he will remain in it forever, with humiliation. 69 except the one who may have repented (after those sins) and have believed and done righteous works, for then Allah will change his evil deeds into good deeds, and He is very Forgiving and Merciful. 70 And whosoever repenteth and worketh righteously, then verily he repenteth toward Allah with a true repentance. 71 Those who witness no falsehood, and, if they pass by futility, they pass by it with honourable (avoidance); 72 who, when reminded of the revelations of their Lord, do not try to ignore them as though deaf and blind. Rather, they try to understand and think about them. 73 who pray, "Our Lord, bless us with wives and children, who may be the comfort of our eyes, and make us leaders of the righteous. " - 74 They will all receive Paradise as their reward for their forbearance and patience, where they will be greeted with, "Peace be with you." 75 And abide there for ever: What an excellent destination and abode! 76 Say thou: my Lord careth not for you were it not for your prayer; whereas ye have even belied, so presently this denial shall come as the cleaving punishment. 77
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Statute Book (Al-Furqaan). Sent down in Mecca after Y S (Yaa Seen) before Initiator (Faater)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.