But for him who feareth the standing before his Lord there are two gardens. 46 Which of your Lord's wonders would you deny? 47 abounding in branches -- 48 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 49 In them (each) will be two Springs flowing (free); 50 (Jinn and mankind) - which of the favors would you then deny? 51 In them (both) will be every kind of fruit in pairs. 52 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 53 Reclining there on carpets lined with brocade, fruits of the garden hanging low within reach. 54 Which of your Lord's wonders would you deny? 55 Therein shall be those of refraining looks whom before them hath deflowered neither man nor jinn. 56 Which favors of your Lord will you both belie? 57 [There will be] maidens as fair as corals and rubies. 58 Which of your Lord's wonders would you deny? 59 Should the reward of goodness be aught else but goodness? -- 60 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 61 And besides those two will be yet two [other] gardens 62 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 63 Both [gardens] of the darkest green. 64 Which favors of your Lord will you both belie? 65 With two fountains gushing constantly, -- 66 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 67 In which will be the fruit, date-palms and pomegranates. 68 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 69 In these [gardens] will be [all] things most excellent and beautiful. 70 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 71 Fair ones reserved in pavilions - 72 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 73 untouched before them by any man or jinn -- 74 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 75 They will be reclining on plain green and beautifully printed cushions 76 So which of the favors of your Lord would you deny? 77 Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. 78