For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. 46 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 47 [two gardens] of many wondrous hues. 48 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 49 In the two Gardens flow two springs. 50 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 51 Therein are two kinds of every fruit. 52 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 53 Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade; and the fruit of the two Gardens shall be near at hand. 54 So which of the favors of your Lord would you deny? 55 There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. 56 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 57 (In beauty) like the jacynth and the coral-stone. 58 Which of your Lord's wonders would you deny? 59 Can any thing else be a response to a favor but a favor? 60 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 61 Besides this, there will be two other gardens. 62 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 63 Dark-green. 64 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 65 In them will be two gushing springs. 66 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 67 Wherein is fruit, the date-palm and pomegranate. 68 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 69 In them will be fair (Companions), good, beautiful;- 70 Which of your Lord's wonders would you deny? 71 Fair ones, close-guarded in pavilions - 72 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 73 Whom no man or Jinn before them has touched;- 74 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 75 They will be reclining on plain green and beautifully printed cushions 76 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 77 Blessed be the Name of your Lord, Majestic, Splendid. 78