And for one who fears to stand before his Lord, are two Gardens. 46 Which favors of your Lord will you both belie? 47 With spreading branches; 48 Which favors of your Lord will you both belie? 49 Wherein are two fountains flowing. 50 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 51 In which are fruits of all kinds, each of two varieties. 52 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 53 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. 54 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 55 There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. 56 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 57 As though they were rubies and pearls. 58 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 59 Could the reward of good be aught but good? 60 So which of the favors of your Lord would you deny? 61 And besides them, there are two more Gardens. 62 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 63 Dark green [in color]. 64 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 65 With two fountains gushing constantly, -- 66 Which favors of your Lord will you both belie? 67 In which will be the fruit, date-palms and pomegranates. 68 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 69 In the midst of these will be maidens, good and comely. 70 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 71 Pure ones confined to the pavilions. 72 Which favors of your Lord will you both belie? 73 There hath deflowered them neither man nor jinn. 74 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 75 Reclining on green cushions and fine carpets. 76 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Glory and Honor! 78