And for one who fears to stand before his Lord, are two Gardens. 46 So which of the favors of your Lord would you deny? - 47 abounding in branches -- 48 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 49 In both of them, there are two springs flowing. 50 Which favors of your Lord will you both belie? 51 In them (both) will be every kind of fruit in pairs. 52 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 53 They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach). 54 Which favors of your Lord will you both belie? 55 Wherein both will be those (maidens) restraining their glances upon their husbands, whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. 56 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 57 (In beauty) they are like rubies and coral. 58 So which of the favors of your Lord would you deny? 59 Is there any reward for good other than good? 60 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 61 Besides this, there will be two other gardens. 62 So which of the favors of your Lord would you deny? - 63 Densely covered with foliage, appearing dark. 64 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 65 In them will be two gushing springs. 66 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 67 Therein will be fruits and dates and pomegranates. 68 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 69 In these [gardens] will be [all] things most excellent and beautiful. 70 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 71 Pure ones confined to the pavilions. 72 Which favors of your Lord will you both belie? 73 There hath deflowered them neither man nor jinn. 74 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 75 They shall be reclining on green cushions and splendid carpets. 76 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 77 Blessed be the Name of your Lord, Majestic, Splendid. 78