۞
Hizb 58
< random >
Jinns (Al-Jinn)
28 verses, revealed in Mecca after A 'araaf (Al-A 'araaf) before Y S (Yaa Seen)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ (Muhammad), say, "It has been revealed to me that a party of jinn has listened (to the recitation) of the Quran and has told (their people), "We heard an amazing reading 1 guiding towards consciousness of what is right; and so we have come to believe in it. And we shall never ascribe divinity to anyone beside our Sustainer, 2 for [we know] that sublimely exalted is our Sustainer's majesty: no consort has He ever taken unto Himself, nor a son! 3 And that our foolish one has been saying about Allah an excessive transgression. 4 'And verily, we thought that men and jinns would not utter a lie against Allah. 5 But there were certain men from mankind who would take refuge with certain males from the jinn and they increased them in tyranny. 6 Those people thought, like you, that God would never send down a Messenger. 7 and that “we tried to pry (the secrets of) the heaven, but we found it full of terrible guards and shooting meteors”; 8 And we used to sit on places (high) therein to listen. But he who listeneth now findeth a flame in wait for him; 9 "'And [now we have become aware] that we [created beings] may not know whether evil fortune is intended for [any of] those who live on earth, or whether it is their Sustainer's will to endow them with consciousness of what is right: 10 And of us there are some righteous, and of us are some otherwise; we have been following very diverse paths. 11 We realised that we could not weaken the power of God on earth, nor outpace Him by running away. 12 Hence, as soon as we heard this [call to His] guidance, we came to believe in it: and he who believes in his Sustainer need never have fear of loss or injustice. 13 'Amongst us are some that submit their wills (to Allah), and some that swerve from justice. Now those who submit their wills - they have sought out (the path) of right conduct: 14 but those who deviated from the Truth, will be the fuel for Hell.” 15 And proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “I have received the divine revelation that ‘Had they remained upright on the straight path, We would have given them abundant water.’ 16 That We may test them thereby, and whoso turneth away from the remembrance of his Lord; He will thrust him into ever-growing torment. 17 The mosques are for God's worship -- so do not invoke anyone else along with God -- 18 Yet [thus it is] that whenever a servant of God stands up in prayer to Him, they [who are bent on denying the truth] would gladly overwhelm him with their crowds. 19
۞
Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.