۞
Hizb 58
< random >
Jinns (Al-Jinn)
28 verses, revealed in Mecca after A 'araaf (Al-A 'araaf) before Y S (Yaa Seen)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Say: 'It is revealed to me that a party of jinn listened then said: "We have indeed heard a wonderful Koran, 1 It guides to the right course, and we have believed in it. And we will never associate with our Lord anyone. 2 and exalted is the majesty of our Lord, He has taken neither a wife nor a son. 3 And that the foolish amongst us used to forge extravagant things against Allah: 4 We had in fact thought that men and jinns would never speak a lie about God, 5 And that persons from among men used to seek refuge with persons from among jinn, so they increased them in wrongdoing: 6 'And they (came to) think as ye thought, that Allah would not raise up any one (to Judgment). 7 'And we have sought to reach the heaven; but found it filled with stern guards and flaming fires. 8 We would sit there on seats to hear; but any listening now finds a meteor in wait for him. 9 And we know not whether evil is boded for those who are on the earth, or whether their Lord intendeth for them a right direction. 10 'There are among us some that are righteous, and some the contrary; we are groups each having a different way (religious sect, etc.). 11 'But we think that we can by no means frustrate Allah throughout the earth, nor can we frustrate Him by flight. 12 When we heard the call to guidance, we believed in it. He who believes in his Lord has no fear of loss or of injustice. 13 And of us some are Muslims, and of us some are deviators. Then whosoever hath embraced Islam - such have endeavoured after a path of rectitude. 14 But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.' 15 Would they but go straight on the way, We would give them to drink of water copious, 16 so as to test them by this means: for he who shall turn away from the remembrance of his Sustainer, him will He cause to undergo suffering most grievous. 17 And [He revealed] that the masjids are for Allah, so do not invoke with Allah anyone. 18 Do not prostrate before anyone other than Him. When the servant of God (Muhammad) preached (his message) the jinn would all crowd around him. 19
۞
Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.