< random >
The Snatchers (Al-Naze'aat)
46 verses, revealed in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
By [the winds] that pluck out vehemently 1 By the meteors rushing, 2 and by those that speedily glide along (the cosmos), 3 And those who race each other in a race 4 And who plan the implementation. 5 The day the convulsive shatters convulsively 6 to be followed by further [convulsions]! 7 On that Day will [men's] hearts be throbbing, 8 while eyes will be downcast. 9 They say: shall we indeed be restored to the first state, 10 Even after we are crumbled bones? 11 They say: “That will then be a return with a great loss!” 12 But verily, it will be but a single (Compelling) Cry, 13 When, behold, they find themselves over the earth alive after their death, 14 Has Moses' story reached you? 15 Lo! His Sustainer called out to him in the twice-hallowed valley: 16 Saying: go thou unto Fir'awn; verily he hath waxen exorbitant. 17 and say: "Will you purify yourself, 18 [If so,] then I shall guide thee towards [a cognition of] thy Sustainer, so that [henceforth] thou wilt stand in awe [of Him].'" 19 So he showed him the great sign, 20 but he denied it and refused [the faith]. 21 Then he turned away in a hurry, 22 and gathered his people and declared: 23 And he said: I am your Lord, most high. 24 Wherefore Allah laid hold of him with the punishment of the Hereafter and of the present. 25 surely there is in this a lesson for the God-fearing. 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.