۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
۞ (The Prophet) frowned and turned away, 1 Because there came unto him a blind man. 2 And what should teach thee? Perchance he would cleanse him, 3 Or be admonished, and the admonition profit him? 4 As for him who considers himself free from need (of you), 5 To him dost thou attend; 6 What does it matter to you if he will not become pure (from disbelief, you are only a Messenger, your duty is to convey the Message of Allah). 7 And as for him who cometh unto thee running, 8 And with fear (in his heart), 9 From him will you divert yourself. 10 No indeed; this is only a Reminder. 11 So whoso wills may give heed to it. 12 It is set down on honoured pages, 13 exalted and purified, 14 [Carried] by the hands of messenger-angels, 15 Noble, virtuous. 16 [But only too often] man destroys himself: how stubbornly does he deny the truth! 17 [Does man ever consider] out of what substance [God] creates him? 18 He created him from a living germ. He determined his fate 19 and then makes it easy for him to go through life; 20 then He caused him to die and brought him to the grave, 21 Then, when it is His Will, He will raise him up (again). 22 But no. He has not fulfilled what was enjoined on him. 23 Then let man look to his food, 24 We send down abundant water, 25 and then We cleave the earth [with new growth,] cleaving it asunder, 26 And We cause therein the grain to grow, 27 And Grapes and nutritious plants, 28 and olives and palms, 29 And garden-closes of thick foliage 30 and fruits, and pastures, 31 an enjoyment for you and your flocks. 32 But when the deafening blast is sounded, 33 On that day man will run away from his brother. 34 his mother, his father, 35 And his wife and his children, 36 Each man will have enough cares that day. 37 Many a face will be glittering on that day. 38 laughing and joyous 39 And many a face will be covered with dust on that day. 40 Covered with the blackness (of shame): 41 those -- they are the unbelievers, the libertines. 42
Almighty God's Truth.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.