And for he who fears the standing (before) his Lord there are two Gardens. 46 Which of your Lord's wonders would you deny? 47 Of spreading branches. 48 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 49 With two springs of water flowing through them both. -- 50 Which of your Lord's wonders would you deny? 51 In which are fruits of all kinds, each of two varieties. 52 Which favors of your Lord will you both belie? 53 reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather -- 54 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 55 There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. 56 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 57 As though rubies and pearls. 58 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 59 Is there any Reward for Good - other than Good? 60 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 61 And besides these two are two (other) gardens: 62 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 63 Densely covered with foliage, appearing dark. 64 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 65 In which will be two fountains gushing forth. 66 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 67 In which will be the fruit, date-palms and pomegranates. 68 Which favors of your Lord will you both belie? 69 In the midst of these will be maidens, good and comely. 70 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 71 [There the blest will live with their] companions pure and modest, in pavilions [splendid] 72 Which of your Lord's wonders would you deny? 73 Untouched by any man or jinn, before them. 74 So which of the favors of your Lord would you deny? - 75 [They will live in such a paradise] reclining upon green cushions and the finest carpets. 76 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Glory and Honor! 78