< random >
And a sign for them is the dead earth; We gave it life and We produced from it grain, so they eat from it. 33 And We place therein gardens of the date-palms and vines; and We therein cause to gush forth springs. 34 That they may eat of the fruit thereof; and their hands worked it not. Will they not, therefore, give thanks? 35 Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know. 36 And a sign for them is the night. We remove from it [the light of] day, so they are [left] in darkness. 37 The sun is running its course to its appointed place. That is the ordaining of the All-Mighty, the All-Knowing. 38 And We have appointed positions for the moon till it returns like an old branch of the date palm. 39 It is not for the sun to overtake the moon, nor doth the night outstrip the day. They float each in an orbit. 40 Another sign for them is that We carried their offspring in the laden Ark. 41 And We have created for them of the like thereunto whereon they ride. 42 Should We so wish, We can drown them, and there will be none to heed their cries of distress, nor will they be rescued. 43 Unless by mercy from Us and as comfort for a while. 44 When they are told, "guard yourselves against what is before you and what is behind you, in order that you may be shown mercy," [they turn away]. 45 None of the signs of their Lord ever comes to them but they turn away from it. 46 And when it is said to them, 'Expend of that God has provided you,' the unbelievers say to the believers, 'What, shall we feed such a one whom, if God willed, He would feed? You are only in manifest error!' 47 They say: “When will this threat (of Resurrection) come to pass? Tell us if indeed you are truthful.” 48 They will not (have to) wait for aught but a single Blast: it will seize them while they are yet disputing among themselves! 49 and they will not even be able to make a testament, nor to return to their households. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.