۞
Hizb 38
< random >
The people of Noah cried lies to the Envoys 105 span class="col">Their brother Noah asked them, "Why do you not fear God? 106 “I am indeed a trustworthy Noble Messenger of Allah to you.” 107 "So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me. 108 I seek of you no reward for this: my reward is with none except the Lord of the Universe. 109 Have fear of God and obey me." 110 ۞ They replied: 'Are we to believe you whom the lowliest follow' 111 He said, 'What knowledge have I of that they have been doing? 112 Their reckoning rests with none but my Sustainer: if you could but understand [this]! 113 "And I am not going to drive away the believers. 114 'I am naught but a plain warner.' 115 They said, “O Nooh, if you do not desist you will surely be stoned.” 116 He prayed: "O Lord, verily my people accuse me of lies. 117 So decide Thou between me and them with a decision, and deliver me and those who are with me of the believers. 118 So We saved him and those with him in the laden ship. 119 Then We drowned the rest afterwards 120 Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe. 121 But, verily, thy Sustainer - He alone - is almighty, a dispenser of grace 122
۞
Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.