۞
Hizb 39
< random >
And indeed We sent to Thamud their brother Salih (Saleh), saying: "Worship Allah (Alone and none else). Then look! They became two parties (believers and disbelievers) quarreling with each other." 45 Salih said, "My people, why do you commit sins so quickly before doing good? Would that you ask forgiveness from God so that perhaps He will have mercy upon you." 46 They said: 'We predict an evil omen from you and those who are with you' He replied: 'Your prediction is with Allah, you are a nation being tested' 47 And there were in the city nine men (from the sons of their chiefs), who made mischief in the land, and would not reform. 48 They said, "Let us swear by God to do away with him and his family during the night then tell his guardian that we did not see how he and his family had been destroyed, and we shall be telling the truth." 49 And so they devised an evil scheme; but We devised a subtle scheme (of Our own), and they perceived it not. 50 So see what was the outcome of the plan they made: We utterly destroyed them and their people, all of them. 51 So those are their houses fallen down because they were unjust, most surely there is a sign in this for a people who know. 52 We saved the faithful God-fearing believers. 53 And tell of Lot. He said to his people, "Will you commit evil knowingly? 54 Must you really approach men with lust instead of women? Nay, but you are people without any awareness (of right and wrong)!" 55 ۞ His people had no answer but to say, "Expel Lot and his family from the town for they want to be pure." 56 So We saved him and his family except his wife who was destined to stay behind. 57 And We rained on them a rain, and evil was the rain of those who had been warned. 58
۞
Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.