< random >
Whomsoever We grant a long life, We reverse him in his constitution. Do they still not understand? 68 We did not teach him (to wit, the Messenger) poetry and it does not behove him. This is none but an Admonition, and a Clear Book 69 that he may warn whosoever is living, and that the Word may be realized against the unbelievers. 70 Do they not see the cattle among things We have fashioned by Our power, which they own, 71 We have subjected these to them, so that some may be used for riding and some for food, 72 From cattle they get milk and other benefits. Will they not then give thanks? 73 They chose idols besides God in the hope of receiving help from them, but they will not be able to help them. 74 They have not the power to help them: but they will be brought up (before Our Judgment-seat) as a troop (to be condemned). 75 Therefore (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) do not grieve because of what they (the disbelievers) say; indeed We know what they conceal and what they disclose. 76 Does not man see that We created him from a drop. Yet there he is, flagrantly contentious, 77 And applies comparisons to Us, having forgotten his origin, and says: "Who can put life into decayed bones?" 78 Say: "He who created you the first time. He has knowledge of every creation, 79 [It is] He who made for you from the green tree, fire, and then from it you ignite. 80 Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like of them? Yea! and He is the Creator (of all), the Knower. 81 His command is only when He intends a thing that He says to it, "Be," and it is. 82 So glory be to Him who has control over all things. It is to Him that you will all be brought back. 83
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Y S (Yaa Seen). Sent down in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.