۞
1/4 Hizb 25
< random >
When they presented themselves before Joseph, he took his brother [Benjamin] aside. He said, "I am your brother, so do not feel distressed about whatever they have been doing." 69 And when he had provided them their provision, he put the drinking-cup in his brother’s bag, and then an announcer cried, “O people of the caravan! You are indeed thieves!” 70 They said while they turned toward them: what is it that ye miss! 71 They answered: "We miss the King's goblet; and he who produces it shall receive a camel-load [of grain as reward]!" And [the herald added:] "I pledge myself to this [promise]!" 72 They said: "By Allah! Indeed you know that we came not to make mischief in the land, and we are no thieves!" 73 They said: But what shall be the requital of this, if you are liars? 74 They said: The penalty for it! He in whose bag (the cup) is found, he is the penalty for it. Thus we requite wrong-doers. 75 Then Joseph began searching their bags before searching his own brother's bag. Then he brought forth the drinking-cup from his brother's bag. Thus did We contrive to support Joseph. He had no right, according to the religion of the king (i.e. the law of Egypt), to take his brother, unless Allah so willed. We exalt whomsoever We will over others by several degrees. And above all those who know is the One Who truly knows. 76 ۞ [As soon as the cup came to light out of Benjamin's bag, the brothers] exclaimed: "If he has stolen - well, a brother of his used to steal afore-time!" Thereupon Joseph said to himself, without revealing his thought to them: "You are far worse in this respect, and God is fully aware of what you are saying. 77 They said: 'Mighty prince, his father is old, advanced in years, take one of us instead of him. We can see you are amongst the gooddoers' 78 He replied: 'Allah forbid that we should seize any but he with whom our property was found, for then we should be harmdoers' 79
۞
1/4 Hizb 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.