< random >
Evidence (of the truth) for them is how We revived the dead earth 33 And We make therein gardens of palms and grapevines and We make springs to flow forth in it, 34 so that they may consume the fruits and whatever their hands prepare. Will they not then be grateful? 35 Purity is to Him Who created all pairs, from what the earth grows, and of themselves, and from the things they do not know. 36 And a sign for them is the night, We withdraw therefrom the day, and behold, they are in darkness. 37 And the sun runneth on unto a resting-place for him. That is the measuring of the Mighty, the Wise. 38 We have ordained phases for the moon until finally it becomes like an old date-stalk. 39 Neither is it allowable to the sun that it should overtake the moon, nor can the night outstrip the day; and all float on in a sphere. 40 Another Sign for them is that We carried all their offspring in the laden vessel 41 And We have created for them the like of it, what they will ride on. 42 And if We should will, We could drown them; then no one responding to a cry would there be for them, nor would they be saved 43 Except by way of Mercy from Us, and by way of (world) convenience (to serve them) for a time. 44 When they are told, "Fear ye that which is before you and that which will be after you, in order that ye may receive Mercy," (they turn back). 45 Yet there never comes to them any sign of their Lord's signs, but they turn away from it. 46 And when it is said to them, 'Expend of that God has provided you,' the unbelievers say to the believers, 'What, shall we feed such a one whom, if God willed, He would feed? You are only in manifest error!' 47 Further, they say, "When will this promise (come to pass), if what ye say is true?" 48 They will not have to wait long. When the Day of Judgment comes, it will only take a single blast of sound to strike them while they are quarrelling with one another. 49 So they shall not be able to make a bequest, nor shall they return to their families. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.