< random >
A (goodly) number from those of old, 39 and a throng of the later folk. 40 The Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand? 41 They will be in the midst of scorching wind and boiling water, 42 And in the shades of Black Smoke: 43 neither cool nor refreshing. 44 and before that they lived at ease, 45 But persisted in that greater sin, 46 and would say: "What! After we have died and become mere dust and bones, shall we, forsooth, be raised from the dead? 47 and perhaps, too, our forebears of old?" 48 Say (O Muhammad SAW): "(Yes) verily, those of old, and those of later times. 49 shall be gathered to the appointed time of a known day. 50 Then verily ye, O ye erring, denying people. 51 Ye verily will eat of a tree called Zaqqum 52 and you shall fill therewith your bellies 53 and will thereupon have to drink [many a draught] of burning despair 54 and you will drink as the lapping of thirsty camels. 55 Such shall be your hospitality on the Day of Recompense. 56 We! it is We Who created you: wherefore confess ye not? 57 So what is your opinion regarding the semen you discharge? 58 Do ye create it or are We the Creator? 59 It is We Who ordained death upon you and We are not to be frustrated. 60 To transfigure you and create you in (forms) that you know not. 61 You certainly knew about (your) first development. Why do you not take heed? 62 Have ye seen that which ye cultivate? 63 Is it you or We Who make them grow? 64 Did We will, We would make it broken orts, and you would remain bitterly jesting -- 65 'We are debt-loaded; 66 Surely, we have been deprived (of the benefits)". 67 So what is your opinion regarding the water that you drink? 68 Send it down ye from the raincloud, or are We the Sender down? 69 We could make it brackish, if We pleased; so why do you not acknowledge thanks? 70 Have you considered the fire you kindle? 71 Have you raised its tree, or We have raised it? 72 We have made it a memorial (of Our handiwork), and an article of comfort and convenience for the denizens of deserts. 73 Glorify, then, (O Prophet), the name of your Great Lord. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.