< random >
Beholdest thou not that We have sent the satans upon the infidels inciting them by an incitement? 83 So make no haste against them (O Muhammad). We do but number unto them a sum (of days). 84 The day We shall gather the righteous to (Allah) Most Gracious, like a band presented before a king for honours, 85 and We shall drive the guilty ones to Hell as a thirsty herd. 86 They shall not control intercession, save he who has made a covenant with the Beneficent Allah. 87 They say: "God has begotten a son." 88 Certainly you have made an abominable assertion 89 The heavens are close to being torn apart by it, and the earth being split asunder, and the mountains succumbing and falling down. 90 Due to their ascribing of an offspring to the Most Gracious. 91 and it behoves not the All-merciful to take a son. 92 There is no one in the heavens and earth but that he comes to the Most Merciful as a servant. 93 He has counted them and exactly numbered all; 94 Every one of them shall come to Him upon the Day of Resurrection, all alone. 95 Those who believe and do righteous deeds, the Merciful will assign for them love. 96 So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hostile people. 97 for, how many a generation have We destroyed before their time - [and] canst thou perceive any one of them [now,] or hear any whisper of them? 98
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.