۞
1/2 Hizb 9
< random >
Have you seen how those who had been given a share of the Book believe in idols and Satan and who say, "The disbelievers are better guided than the believers". 51 These are they whom Allah hath cursed; and whomsoever Allah curseth, for him thou shalt not find a helper. 52 Or have they a share in the dominion? Then in that case they would not give mankind even a Naqira (speck on the back of a date-stone). 53 Or envy they the people on account of that which Allah hath vouchsafed unto them out of His grace! so, surely We vouchsafed unto the house of Ibrahim the Book and the wisdom and We vouchsafed unto them a mighty dominion. 54 And some of them there are that believe, and some of them that bar from it; Gehenna suffices for a Blaze! 55 for, verily, those who are bent on denying the truth of Our messages We shall, in time, cause to endure fire: [and] every time their skins are burnt off, We shall replace them with new skins, so that they may taste suffering [in full]. Verily, God is almighty, wise. 56 And as for those who believe and do good works, We shall make them enter Gardens underneath which rivers flow - to dwell therein for ever; there for them are pure companions - and We shall make them enter plenteous shade. 57 ۞ Indeed, Allah commands you to render trusts to whom they are due and when you judge between people to judge with justice. Excellent is that which Allah instructs you. Indeed, Allah is ever Hearing and Seeing. 58 O you who believe! Obey Allah and obey the Messenger (Muhammad SAW), and those of you (Muslims) who are in authority. (And) if you differ in anything amongst yourselves, refer it to Allah and His Messenger (SAW), if you believe in Allah and in the Last Day. That is better and more suitable for final determination. 59
۞
1/2 Hizb 9
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.