< random >
A company of the former peoples 39 And a company of the later peoples. 40 The Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand? 41 [They will find themselves] in the midst of scorching winds, and burning despair, 42 And shadow of black smoke, 43 (That shadow) neither cool, nor (even) good, 44 Indeed they were, before that, indulging in affluence, 45 and persisted in the great sin 46 And they used to say: "When we die and become dust and bones, shall we then indeed be resurrected? 47 and perhaps, too, our forebears of old?" 48 Say thou: verily the ancients and those of later generations: 49 shall all be brought together on an appointed Day. 50 Then shall you, O you who err and call it a lie! 51 Ye verily will eat of a tree called Zaqqum 52 and you shall fill therewith your bellies 53 and will thereupon have to drink [many a draught] of burning despair 54 like a thirsty camel". 55 Thus shall they be entertained on the Day of Recompense. 56 We created you; therefore why will you not believe? 57 Have you seen sperm? 58 Is it you who create it - or are We the source of its creation? 59 We mete out death among you, and We are not to be outrun, 60 that We may exchange the likes of you, and make you to grow again in a fashion you know not. 61 You are well aware of the first creation; then, do you learn no lesson from it? 62 Have you ever considered the seed which you cast upon the soil? 63 Is it you that cause it to grow, or are We the causers of growth? 64 If We pleased, We should have certainly made it broken down into pieces, then would you begin to lament: 65 "Verily, we are ruined! 66 Aye! we are deprived! 67 Have you considered the water that you drink? 68 Is it you who brought it down from the clouds or is it We Who brought it down? 69 If We had so pleased, We could have made it bitter. So why would you not give thanks? 70 Behold! the fire which ye strike out: 71 Is it you who have produced its tree or is it We who have produced it? 72 We have made it to be a reminder and a benefit for the wayfarers. 73 So glorify your Lord, the most supreme. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.