< random >
Mary (Maryam)
98 verses, revealed in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
Kaf, Ha, Ya, 'Ayn, Sad. 1 A mention of the Mercy of your Lord to his worshiper Zachariah, 2 When he called to his Lord a private supplication. 3 He submitted, “O my Lord my bones have become weak and old age shines forth from my head, and O my Lord, I have never been disappointed in my prayer to you.” 4 "Now, behold, I am afraid of [what] my kinsfolk [will do] after I am gone, for my wife has always been barren. Bestow, then, upon me, out of Thy grace, the gift of a successor 5 Who will inherit me and inherit from the family of Jacob. And make him, my Lord, pleasing [to You]." 6 "O Zachariah," (it was) said, "We give you good news of a son by name of John.' To none have We attributed the name before." 7 He submitted, “My Lord how can I have a son whereas my wife is barren and I have reached infirmity due to old age?” 8 He said: So (it will be). Thy Lord saith: It is easy for Me, even as I created thee before, when thou wast naught. 9 [Zakariya (Zachariah)] said: "My Lord! Appoint for me a sign." He said: "Your sign is that you shall not speak unto mankind for three nights, though having no bodily defect." 10 So he came out to his people from the prayer chamber and signaled to them to exalt [Allah] in the morning and afternoon. 11 (We said:) "O John, hold fast to the Book;" and We gave him wisdom right from boyhood, 12 and a tenderness from Us, and purity; and he was godfearing, 13 And kind to his parents, neither arrogant nor disobedient. 14 And peace is upon him the day he was born, and the day he will taste death, and the day he will be raised alive. 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.