< random >
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?" 66 Does not man remember that We created him before, while he was nothing? 67 By your Lord, We will gather them and the satans, and We shall parade them hobbling on their knees in Gehenna: 68 We shall then pick out from every group the one who was most arrogant towards the Most Gracious. 69 We alone know who deserves most to be burned therein. 70 And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed. 71 Then, We will save those who were cautious of Us, but the harmdoers shall be left there hobbling on their knees. 72 AS IT IS, whenever Our messages are conveyed to them in all their clarity, those who are bent on denying the truth are wont to say unto those who have attained to faith: "Which of the two kinds of man is in a stronger position and superior as a community?" 73 How many generations have We destroyed before them, who were far greater in riches and more boastful! 74 Say, "Whoever is in error - let the Most Merciful extend for him an extension [in wealth and time] until, when they see that which they were promised - either punishment [in this world] or the Hour [of resurrection] - they will come to know who is worst in position and weaker in soldiers." 75 And Allah increases those who were guided, in guidance, and the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for recourse. 76 And hast thou ever considered [the kind of man] who is bent on denying the truth of Our messages and says, "I will surely be given wealth and children"? 77 Has he looked to the unseen, or has he made a pledge to the Merciful One? 78 By no means! We shall write down all what he says; and We shall greatly prolong his chastisement, 79 We shall inherit all that he boasts of, and he will come to Us all alone. 80 And they have chosen (other) gods beside Allah that they may be a power for them. 81 Never; soon they will deny ever worshipping them, and will turn into their opponents. 82
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.