۞
Hizb 54
< random >
The All Compassionate (Al-Rahman)
78 verses, revealed in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
۞ The Beneficent Allah, 1 has taught the Qur'an, 2 Has created Prophet Mohammed (peace and blessings be upon him) as the soul of mankind. 3 and has taught him intelligible speech. 4 The sun and the moon are scheduled. 5 And the grasses and the trees bow (to Him) in adoration. 6 And the heaven! He hath elevated it, and He hath set the balance. 7 That ye exceed not the measure, 8 Therefore, maintain just measure and do not transgress against the Balance. 9 He positioned the earth for all the creatures: 10 Therein are fruit and palm-trees sheathed. 11 And also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet-scented plants. 12 Which of your Lord's wonders would you deny? 13 He created man from sounding clay like unto pottery, 14 and He created the jinn of a smokeless fire. 15 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 16 [He is] the Sustainer of the two farthest points of sunrise, and the Sustainer of the two farthest points of sunset. 17 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 18 He hath loosed the two seas. They meet. 19 With an interstice between them which they cannot cross. 20 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 21 From the two oceans comes pearls and coral. 22 Which of the wonders of your Lord's power will you twain you men and jinn then deny? 23 And His are the ships going and coming in the seas, like mountains. 24 Which favors of your Lord will you both belie? 25
۞
Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.