۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
Ha, Meem. 1 By the Scripture that maketh plain 2 Verily We have sent it down on a blessed night, verily We were to become warners. 3 On which all affairs are sorted out and decided 4 by Our command. Verily, We were set to send a Messenger 5 as a mercy from your Lord, He hears all and knows all, 6 Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain. 7 There is no god but He: He gives life and causes death. He is your Lord and the Lord of your forefathers of yore. 8 In fact, the unbelievers have doubts because of excessive involvement in worldly affairs. 9 Then wait you for the Day when the sky will bring forth a visible smoke. 10 Covering the people; this is a painful torment. 11 Our Lord! remove from us the punishment; surely we are believers. 12 How shall they be reminded, and there came to them an Apostle making clear (the truth), 13 Then they turned away from him and said, "He is a madman, taught by others!" 14 We are removing the punishment a little, but you revert. 15 On the Day when We shall seize you with the greatest grasp. Verily, We will exact retribution. 16 ۞ We tried Pharaoh's nation before them. A noble Messenger came to them, 17 Who said, “Give the bondmen of Allah into my custody; I am indeed a trustworthy Noble Messenger for you.” 18 And that do not exalt yourselves against Allah, surely I will bring to you a clear authority: 19 I take refuge with my Lord and your Lord lest you stone me. 20 And if you do not believe me, [at least] stand away from me!" 21 (But they were aggressive), so he [Musa (Moses)] called upon his Lord (saying): "These are indeed the people who are Mujrimun (disbelievers, polytheists, sinners, criminals, etc.)." 22 'Then set thou forth with My servants in a watch of the night; surely you will be followed. 23 "And leave the sea as a furrow (divided): for they are a host (destined) to be drowned." 24 How much they left behind of gardens and springs 25 And crops and noble sites 26 and the life of ease in which they took delight! 27 Thus (it was), and We gave them as a heritage to another people. 28 And neither heaven nor earth shed a tear over them: nor were they given a respite (again). 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.