< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
By the dawn 1 by the Ten Nights, 2 by the even and the odd, 3 And the night when it departs. 4 Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception? 5 Have you not heard of how your Lord dealt with the tribe of 'Ad, 6 With many-columned Iram, 7 the like of which was never created in the land, 8 And Thamood, who hewed out the rocks of the valley? 9 And with Pharaoh, lord of stakes? 10 (All) these transgressed beyond bounds in the lands, 11 and brought about great corruption therein: 12 Therefore your Lord let down upon them a portion of the chastisement. 13 Your Lord is certainly in wait. 14 Now, as for man, when his Lord trieth him, giving him honour and gifts, then saith he, (puffed up), "My Lord hath honoured me." 15 However, when his Lord tests him by a measured amount of sustenance, he says, "God has disgraced me". 16 But no; you do not treat the orphan honourably, 17 Nor do you urge one another to feed the poor, 18 And you eat away the heritage, devouring (everything) indiscriminately, 19 and you love wealth with boundless love! 20 No indeed! When the earth is ground to powder, 21 And thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank, 22 And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance? 23 He will say: Ah, would that I had sent before me (some provision) for my life! 24 Upon that day none shall chastise as He chastises, 25 And none will bind as He will bind. 26 (On the other hand it will be said): “O serene soul! 27 return to your Lord well pleased with him and He will be pleased with you. 28 Then enter the ranks of My chosen bondmen! 29 and enter My Paradise.” 30
Almighty God's Truth.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.