< random >
Now, behold, this [divine writ] has indeed been bestowed from on high by the Sustainer of all the worlds: 192 It has been revealed through the trustworthy Spirit 193 To thy heart and mind, that thou mayest admonish. 194 It has been revealed in plain Arabic. 195 Surely, it is foretold in the ancient scriptures. 196 Is it not a sign unto them that the learned among the Children of Isra'il know it? 197 And even if We had revealed it to one among the foreigners 198 So that he should have recited it to them, they would not have believed therein. 199 In this wise have We made way for it into the hearts of the culprits. 200 They will not believe in it until they see the painful punishment. 201 So it will come upon them suddenly, whilst they will be unaware. 202 Then will they say: "Can we be given respite?" 203 Do they, then, [really] wish that Our chastisement be hastened on? 204 What do you see? If We gave them enjoyment for years, 205 And then there cometh unto them that which they had been promised. 206 of what avail to them will be all their past enjoyments? 207 And We destroyed not a city but it had its warners. 208 By way of reminder; and We never are unjust. 209 Not by the Satans has it been brought down; 210 It would neither suit them nor would they be able (to produce it). 211 The satans are barred from listening to anything from the heavens. 212 Therefore do not worship another deity along with Allah, for you will be punished. 213 and warn your nearest kinsmen; 214 and be meek to the believers who follow you. 215 But if they disobey you, then say: Surely I am clear of what you do. 216 And put your trust in Him Who is Immensely Mighty, Most Compassionate, 217 Who seeth thee when thou standest up 218 And your movements among those who bow in homage to God. 219 for, verily, He alone is all-hearing, all-knowing! 220 Should I tell you to whom the satans come? 221 They descend on every lying (one who tells lies), sinful person. 222 They give ear, but most of them are liars. 223 As for the poets - it is the seduced who follow them. 224 Have you not seen them wandering and bewildered in every valley 225 and preaching what they themselves never practice. 226 Except those who believe, work righteousness, engage much in the remembrance of Allah, and defend themselves only after they are unjustly attacked. And soon will the unjust assailants know what vicissitudes their affairs will take! 227
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
تدرّب على حفظ القرآن الكريم بمستويات متدرجة، من المبتدئ إلى الخبير. صفحات التدريب مصممة لإخفاء بعض الكلمات حسب المستوى، ومزينة بألوان جميلة لتحفيز التعلم. إضغط أو أنقر على أي كلمة مخفية لكشفها.
Practice memorizing the Holy Quran (Hifz) at different levels, from beginner to expert. The practice pages are designed to hide certain words based on the level and are adorned with beautiful colors to enhance learning. Tap or click on any hidden word to reveal it.
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.