< random >
A token unto them is the dead earth. We revive it, and We bring forth from it grain so that they eat thereof; 33 And We have placed in it gardens of dates and grapes, and We have made springs of water in it. 34 So that they may eat of the fruit thereof, and their hands made it not. Will they not, then, give thanks? 35 Holy is He Who created all things in pairs, whether it be of what the earth produces, and of themselves, and of what they do not know. 36 And the night is another Sign for them. We strip the day from it and they become plunged in darkness. 37 And the sun runneth on unto a resting-place for him. That is the measuring of the Mighty, the Wise. 38 And the moon - We have determined for it phases, until it returns [appearing] like the old date stalk. 39 The sun cannot overtake the moon, nor can the night outpace the day: each floats in [its own] orbit. 40 And an Ayah (sign) for them is that We bore their offspring in the laden ship [of Nuh (Noah)]. 41 And We made similar vessels for them to ride. 42 Should We so wish, We can drown them, and there will be none to heed their cries of distress, nor will they be rescued. 43 But (by) mercy from Us and for enjoyment till a time. 44 When it is said unto them: Beware of that which is before you and that which is behind you, that haply ye may find mercy (they are heedless). 45 Not a Sign comes to them from among the Signs of their Lord, but they turn away therefrom. 46 And when it is said to them, 'Expend of that God has provided you,' the unbelievers say to the believers, 'What, shall we feed such a one whom, if God willed, He would feed? You are only in manifest error!' 47 And they say, “When will this promise be fulfilled, if you are truthful?” 48 The Truth is that they are waiting for nothing but a mighty Blast to seize them the while they are disputing (in their worldly affairs), 49 Therefore neither able to make a will, nor returning to their homes. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.