۩
Prostration
< random >
Seest thou one who turns back, 33 and gives a little, and then grudgingly? 34 Has he knowledge of the Unknown that he perceives everything? 35 Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses 36 And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] - 37 That no bearer of burdens will bear the burden of another 38 And that man shall have nothing but what he strives for- 39 and that in time [the nature of] all his striving will be shown [to him in its true light,] 40 then he shall be recompensed for it with the fullest recompense, 41 And that unto thy Lord is the goal. 42 and that it is He who makes to laugh, and that makes to weep, 43 And that He it is Who giveth death and giveth life; 44 And that He (Allah) creates the pairs, male and female, 45 From a sperm-drop when it is emitted 46 That He hath promised a Second Creation (Raising of the Dead); 47 that He it is Who bestowed wealth and riches, 48 and that it is He who is the Lord of Sirius, 49 and that He destroyed Ad, the ancient, 50 and Thamood, sparing no one, 51 as well as the people of Noah before them - [since,] verily, they all had been most willful in their evildoing and most overweening 52 And the subverted cities He overthrew. 53 So there covered them that which did cover (i.e. torment with stones). 54 Then which of the gifts of thy Lord, (O man,) wilt thou dispute about? 55 This is a Warner, of the (series of) Warners of old! 56 The threatened Hour is nigh. 57 No (soul) but Allah can lay it bare. 58 Do you marvel then at this discourse (the Koran)? 59 And laugh and not weep, 60 indulging in carelessly idle games? 61 Bow instead in adoration before God and worship Him. ۩ 62
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.