۞
Hizb 27
< random >
The Hijjr Valley (Al-Hijjr)
99 verses, revealed in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ Alif-Lam-Ra. These are the verses of the Book, and a Qur'an luminous. 1 It may be that those who disbelieve wish ardently that they were Muslims. 2 Leave them alone; let them eat and enjoy themselves the while the hope [of vain delights] beguiles them: for in time they will come to know [the truth]. 3 And never did We destroy a township but there was a known decree for it. 4 No nation can outstrip its term nor can they lag behind. 5 And they say: O you to whom the Reminder has been revealed! you are most surely insane: 6 Why do you not bring down angels upon us if you are indeed truthful?" 7 We do not send down angels except for a genuine purpose, at which time none will be given any further respite. 8 It is We who sent down the Koran, and We watch over it. 9 And assuredly We have sent apostles before thee among the sects of the ancients. 10 And no messenger would come to them except that they ridiculed him. 11 Thus do We insert denial into the hearts of the criminals. 12 They believe not therein, and already the example of the ancients hath gone forth. 13 And even if We opened unto them a gate of heaven and they kept mounting through it, 14 they would surely have said, "It is only our eyes that are spellbound! Nay, we have been bewitched! 15
۞
Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.