۞
3/4 Hizb 51
< random >
Or do those in whose hearts is a disease think that Allah will not bring forth their spite? 29 Had We willed, We could have shown them to you, and you should have known them by their marks, but surely, you will know them by the tone of their speech! And Allah knows all your deeds. 30 We shall certainly test you until We know those of you who truly strive and remain steadfast, and will ascertain about you. 31 Verily those who have disbelieved and have hindered others from the way of Allah and have opposed the apostle after the guidance had become manifest unto them, shall not hurt Allah at all, and anon He shall render their works of non effect. 32 O People who Believe! Obey Allah and obey the Noble Messenger, and do not render your deeds void. 33 ۞ As for those who disbelieve and bar (others) from the Path of Allah and then die as unbelievers; Allah will not forgive them. 34 Therefore, do not be weakened and call out for peace, you shall be the upper ones, and Allah is with you and will not deprive you of your labors. 35 The worldly life is only a childish game. If you have faith and piety, you will receive your rewards and God will not ask you to pay for them. 36 If He were to ask you of it, and press you, you would covetously withhold, and He will bring out all your (secret) ill-wills. 37 Behold! You are those who are called upon to spend for God's cause, but among you are those who are niggardly, and whoever stints does so against his own self. Indeed, God is self-sufficient, but you stand in need [of Him], and if you turn back, He will bring in your place another people, who will not be like you. 38
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Muhammad (Muhammad). Sent down in Medina after Iron (Al-Hadeed) before Thunder (Al-Ra'ad)
۞
3/4 Hizb 51
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.