۞
1/2 Hizb 38
< random >
The Ant (Al-Naml)
93 verses, revealed in Mecca after The Poets (Alshu'araa') before Stories (Al-Qasas)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
۞ Ta-Sin. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. These are the Verses of the Quran, and (it is) a Book (that makes things) clear; 1 it is guidance and good news for the believers 2 who establish Prayer and give Zakah, and have firm faith in the Hereafter. 3 We make their deeds attractive to those who do not believe in the Hereafter, so that they may wander in perplexity. 4 Such are those for whom there is an evil punishment, and in the Everlasting Life are the greatest losers. 5 And indeed you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), are taught the Qur’an from the Wise, the All Knowing. 6 Lo! [While lost in the desert,] Moses said to his family: "Behold, I perceive a fire [far away]; I may bring you from there some tiding [as to which way we are to pursue,] or bring you [at least] a burning brand so that you might warm yourselves." 7 But when he reached it, a voice called out: "Blessed is He who is in the fire and all around it. Praised be God, the Lord of all the worlds. 8 O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, the Wise." 9 Throw down your staff." But when he saw it moving like a snake, he turned and fled. "Moses, do not be afraid! The messengers need have no fear in My presence; 10 as for those who do wrong and then do good after evil, I am most forgiving, most merciful. 11 Put your hand in the bosom of your shirt; it will come out white without any blemish. This will be one of nine tokens for the Pharaoh and his people, who are a wicked lot indeed." 12 But when Our Clear Signs came to them, they said: "This is plain magic." 13 They denied those Signs out of iniquity and arrogance although their hearts were convinced of their truth. So see how evil was the end of those mischief-makers! 14
۞
1/2 Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.