۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ (God will command the angels), "Gather together the unjust, their spouses, and what they had worshipped 22 Besides Allah, then lead them to the way to hell. 23 "But stop them, for they must be asked: 24 "How is it that [now] you cannot succour one another?" 25 Nay, but that Day they shall surrender, 26 And they will advance toward each other mutually questioning. 27 They say: Lo! ye used to come unto us, imposing, (swearing that ye spoke the truth). 28 The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers, 29 "Nor had we any authority over you. Nay, it was ye who were a people in obstinate rebellion! 30 So our Lord's Word is realised against us; we are tasting it. 31 "We led you astray: for truly we were ourselves astray." 32 On that Day, they will all share the chastisement. 33 Verily that is how We shall deal with Sinners. 34 Indeed they, when it was said to them, "There is no deity but Allah," were arrogant 35 And they said: are we going to abandon our gods on account of a poet distracted? 36 (They say so although) he brought the Truth and confirmed the veracity of the Messengers. 37 Verily ye are going to taste a torment afflictive. 38 and will be recompensed only for what you deserve. 39 Except the chosen bondmen of Allah. 40 For them there is a known provision, 41 fruits. And they are receivers of generosity 42 In gardens of pleasure 43 (Sitting) on couches, face to face, 44 Round shall be passed a cup unto them filled with limpid drink: 45 White, delicious to the drinkers, 46 There will neither be any harm in it for their body nor will it intoxicate their mind. 47 And with them will be maidens (houris) who restrain their wide glances 48 As though they were eggs hidden. 49 Then they will turn to one another and question one another. 50 One of them will say, "I had a companion who asked me, 51 who was wont to ask [me,] 'Why - art thou really one of those who believe it to be true 52 "'When we die and become dust and bones, shall we indeed receive rewards and punishments?'" 53 He will say, "Would you [care to] look?" 54 So he looked down and saw him in the midst of the Fire. 55 He says, 'By God, wellnigh thou didst destroy me; 56 And had it not been for the favor of my Lord, I would certainly have been among those brought up. 57 What, do we then not die 58 Saving our former death, and are we not to be punished? 59 Lo! this is the supreme triumph. 60 For the like of this then let the workers work. 61 So is this welcome better, or the tree of Zaqqum? 62 We have indeed made that a punishment for the unjust. 63 It is a tree that grows at the bottom of Hell. 64 Its emerging fruit as if it was heads of the devils. 65 And lo! they verily must eat thereof, and fill (their) bellies therewith. 66 Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water. 67 Then to Hell they will surely be returned. 68 Surely they found their fathers going astray, 69 and rushed to follow them. 70 And indeed before them, most of the former people went astray. 71 And certainly We sent among them warners. 72 Observe, then, what was the end of those that had been warned, 73 Not so the chosen servants of God. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.