< random >
Lo! Abraham was a nation obedient to Allah, by nature upright, and he was not of the idolaters; 120 showing thankfulness for His blessings; He chose him, and He guided him to a straight path. 121 And We gave him good in this world, and in the next he will most surely be among the good. 122 Then We revealed to you: "Follow the way of Abraham with exclusive devotion to Allah. He was not one of those who associated others with Allah in His Divinity." 123 As for the Sabbath, it was imposed on those who had differed about it; and your Lord will tell them on the Day of Resurrection what it was they had differed about. 124 (O Prophet), call to the way of your Lord with wisdom and goodly exhortation, and reason with them in the best manner possible. Surely your Lord knows best who has strayed away from His path, and He also knows well those who are guided to the Right Way. 125 And if you chastise, chastise even as you have been chastised; and yet assuredly if you are patient, better it is for those patient. 126 And do thou be patient, for thy patience is but from Allah; nor grieve over them: and distress not thyself because of their plots. 127 Indeed Allah is with the pious and the virtuous. 128
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Bee (Al-nahl). Sent down in Mecca after The Cave (Al-Kahf) before Noah (Noah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.