< random >
Is it not a guidance to those who inherit the earth after those who inhabited it that, did We will, We would smite them because of their sins, sealing their hearts so they do not hear? 100 These are the dwellings the affairs of which We relate to you (Prophet Mohammed peace and blessings be upon him); and indeed their (respective) Noble Messengers came to them with clear proofs; so they were not able to believe in what they had denied before; this is how Allah sets seals upon the hearts of disbelievers. 101 We found no covenant in the most part of them; indeed, We found the most part of them ungodly. 102 So We sent Moses with miracles after (these apostles) to the Pharaoh and his nobles, but they behaved with them high-handedly. See then the end of the authors of evil. 103 And Musa said: O Fir'awn! I am an apostle from the Lord of the worlds; 104 Approved upon condition that I speak concerning Allah nothing but the truth. I come unto you (lords of Egypt) with a clear proof from your Lord. So let the Children of Israel go with me. 105 [Pharaoh] said, "If you come with a sign, then produce it, if you are telling the truth." 106 Therefore Moosa put down his staff it immediately turned into a visible python. 107 Then he uncovered his hand and it appeared sheer white to the onlookers. 108
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.