۞
1/4 Hizb 25
< random >
And when they entered unto Yusuf, he betook his full brother unto himself, and said: verily I am thine own brother Yusuf, so sorrow not over that which they have been working. 69 And when he had furnished them with their furnishing; he placed the drinking-cup in his brother's pack. Thereafter a crier cried: O caravan! verily ye are thieves. 70 They said while they were facing them: What is it that you miss? 71 They said, “We cannot find the king’s cup, and for him who brings it is a camel-load, and I am its guarantor.” 72 They said: "We swear by God. You know we did not come to commit any crime in the land, nor are we thieves." 73 [The Egyptians] said: "But what shall be the requital of this [deed] if you are [proved to be] liars?" 74 Joseph's brothers replied, "In whosoever baggage it is found, that person will be your bondsman. Thus is the punishment of the unjust." 75 They searched their baggage before that of Joseph's real brother where at last they found it. Thus, We showed Joseph how to plan this; he would not have been able to take his brother under the King's law unless God had wanted it to be so. We give a high rank to whomever We want. Over every knowledgeable person is one more knowing. 76 ۞ Said the brothers: "If he has stolen (no wonder), his brother had stolen before." But Joseph kept this secret and did not disclose it to them, and said (to himself): "You are worse in the degree of evil, for God knows better of what you allege." 77 They said: "O powerful chief (al-aziz)! His father is an age-stricken man, (and in order that he may not suffer) seize one of us in his stead. We indeed consider you an excellent person." 78 He said, "[I seek] the refuge of Allah [to prevent] that we take except him with whom we found our possession. Indeed, we would then be unjust." 79
۞
1/4 Hizb 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.