And when they went in to Yusuf. he lodged his brother with himself, saying: I am your brother, therefore grieve not at what they do. 69 And when he had given them their provisions, he hid a drinking cup in his brother's saddlebag. Then a herald called out after them: 'Cameleers, you are thieves!' 70 They said, turning towards them: "What is it that ye miss?" 71 "We miss the royal measuring bowl," he replied. "He who brings it shall have a camel-load of corn. I pledge my word for it." 72 They said: "By Allah, you certainly know that we did not come to act corruptly in this land, nor are we those who steal." 73 The Egyptians asked them, "And if we find that you are lying, what penalty shall we mete out to you?" 74 "The punishment for that (should be)," they said, "that he in whose luggage it is found should be held as punishment. This is how we repay the wrong-doers." 75 Then he began with their sacks before the sack of his brother; then he brought it forth from his brothers sack. In this wise We contrived for Yusuf. He was not one to take his brother by the law of the king, except that Allah willed. We exalt in degrees whomsoever We will, and above every knowing one is a Knower. 76 ۞ They said: If he steal, a brother of his did indeed steal before; but Yusuf kept it secret in his heart and did not disclose it to them. He said: You are in an evil condition and Allah knows best what you state. 77 They said, "O exalted one, he has a very aged father, take one of us in his place. We can see that you are a very good man." 78 He said, 'God forbid that we should take any other but him in whose possession we found the goods; for if we did so, we would be evildoers.' 79