< random >
The people of 'Ad accused the messengers of lies. 123 Behold, their brother Hud said to them: "Will ye not fear (Allah)? 124 Verily I am unto you an apostle trusted. 125 so fear you God, and obey you me. 126 And I ask of you no wage therefor; my wage is the concern only of the Lord of the Worlds. 127 “What! You build a structure on every height, to laugh at the passers-by?” 128 "And do you get for yourselves palaces (fine buildings) as if you will live therein for ever. 129 When you assault, you assault like tyrants. 130 So fear you God, and obey you me; 131 “Fear Him Who has aided you with the things you know.” 132 "Freely has He bestowed on you cattle and sons,- 133 and with gardens and springs. 134 “Indeed I fear upon you the punishment of a Great Day.” 135 [But] they answered. "It is all one to us whether thou preachest [something new] or art not of those who [like to] preach. 136 "This is no other than the false-tales and religion of the ancients, [Tafsir At-Tabari, Vol. 19, Page 97] 137 and we shall not be chastised.' 138 And they denied him; therefor We destroyed them. Lo! herein is indeed a portent, yet most of them are not believers. 139 And indeed your Lord only He is the Almighty, the Most Merciful. 140
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.