۞
1/2 Hizb 31
< random >
And mention in the Book, Mary, how she withdrew from her people to an eastern place and she took a veil apart from them; 16 She placed a screen (to screen herself) from them; then We sent to her Our Ruh [angel Jibrael (Gabriel)], and he appeared before her in the form of a man in all respects. 17 She said: I verily seek refuge with the Compassionate from thee if thou art God-fearing. 18 He said: "I am just a message-bearer of your Lord, I have come to grant you a most pure boy." 19 She said: in what wise shall there be a boy unto me, whereas not a human being hath touched me, nor have I been a harlot? 20 He said, “So it is; your Lord has said, ‘This is easy for Me’; and in order that We make him a sign for mankind and a Mercy from Us; and this matter has been decreed.” 21 ۞ So she conceived him; then withdrew herself with him to a remote place. 22 And the pains of childbirth drove her to the trunk of a date-palm. She said: "Would that I had died before this, and had been forgotten and out of sight!" 23 Then (the child) called out to her from beneath her: Grieve not, surely your Lord has made a stream to flow beneath you; 24 And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you ripe, fresh dates. 25 So eat and drink and cool your eyes; and if you see any person say to him: 'Verily I have vowed a fast to the Most Compassionate Lord, and so I shall not speak to anyone today.' " 26 Then she brought the child to her folk carrying him; and they said, 'Mary, thou hast surely committed a monstrous thing! 27 Aaron's sister, your father was not a bad man nor was your mother unchaste". 28 But she pointed to the babe. They said: "How can we talk to one who is a child in the cradle?" 29 "I am a servant of God," he answered. "He has given me a Book and made me a prophet, 30 He has blessed me no matter where I dwell, commanded me to worship Him and pay the religious tax for as long as I live. 31 "(He) hath made me kind to my mother, and not overbearing or miserable; 32 I was born with peace and I shall die and be brought to life again with peace." 33 Such was Jesus, son of Mary: (this is) a statement of the truth concerning which they doubt. 34 It befitteth not (the Majesty of) Allah that He should take unto Himself a son. Glory be to Him! When He decreeth a thing, He saith unto it only: Be! and it is. 35 God is my Lord and your Lord, so worship Him alone. That is the right path. 36 But parties from among them disagreed with each other, so woe to those who disbelieve, because of presence on a great day. 37 How well will they hear and see [the truth] on the Day when they come before Us! Today, however, these evildoers are obviously lost in error: 38 And warn thou them of the Day of Sighing when the affair shall have been decreed while yet they are in negligence and are not believing. 39 Surely We shall inherit the earth and all that are upon it, and unto Us they shall be returned. 40
۞
1/2 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.