۞
1/4 Hizb 35
< random >
And the eminent among his people who disbelieved and denied the meeting of the Hereafter while We had given them luxury in the worldly life said, "This is not but a man like yourselves. He eats of that from which you eat and drinks of what you drink. 33 if you obey a human being just like yourselves, then you will surely be lost. 34 Does he promise you that, after you have died and become [mere] dust and bones, you shall be brought forth [to a new life]? 35 ۞ How far, how far, is that which you are promised. 36 There is naught but our life of the world; we die and we live, and we shall not be raised (again). 37 This man has forged a mere lie in the name of Allah and we shall never believe what he says." 38 (The apostle prayed): "O Lord, deliver me, for they accuse me of lies." 39 Said Allah, “They will soon wake up at morn, regretting.” 40 So they were rightly seized by a mighty blast; and We turned them into mouldy rubbish: A good riddance of the wicked people! 41 Then, after them, We created other generations. 42 No people can hasten their term, nor can they delay (it). 43 Then We sent our messengers one after another. Whenever its messenger came unto a nation they denied him; so We caused them to follow one another (to disaster) and We made them bywords. A far removal for folk who believe not! 44 Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority 45 to Pharaoh and his Council, but they were very proud, and they were a tyrannical nation. 46 They therefore said, “Shall we believe in two humans like ourselves, whereas their nation is servile to us?” 47 So they belied them, and they were among the destroyed. 48 And We gave Moses the Book that people might be guided by it. 49 and We made Mary's son, and his mother, to be a sign, and gave them refuge upon a height, where was a hollow and a spring: 50
۞
1/4 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.