< random >
Say: O my Lord! if Thou shouldst make me see what they are threatened with: 93 My Lord! then place me not with the unjust. 94 And verily We are Able to show thee that which We have promised them. 95 Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe. 96 And say: "My Lord! I seek refuge with You from the whisperings (suggestions) of the Shayatin (devils). 97 And I seek refuge in Thee! O my Lord! from their presence. 98 (But the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say: "O Lord, send me back again 99 so that I might act righteously in whatever I have failed [aforetime]!" Nay, it is indeed but a [meaningless] word that he utters: for behind those [who leave the world] there is a barrier [of death] until the Day when all will be raised from the dead! 100 So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another. 101 Then as for him whose good deeds are preponderant, these are the successful. 102 But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally. 103 The Fire will burn their faces, and therein they will grin, with displaced lips (disfigured). 104 Were not My messages recited to you and did you not reject them? 105 They will say: Our Lord! Our evil fortune conquered us, and we were erring folk. 106 Lord, take us out of this and if we sin again, we shall certainly be unjust". 107 He shall say: slink away there unto, and speak not unto Me. 108 You are those that when a party of My servants said: 'Our Lord, we believe, so forgive us, and have mercy on us, for You are the Best of those that are merciful,' 109 But you ridiculed them. So much so that out of (spite) for them you forgot to remember Me and laughed at them. 110 Surely I have rewarded them this day because they were patient, that they are the achievers. 111 He will say, “How long did you stay on earth, counting by the number of years? 112 They will reply. "We remained for about a day or part of it, but ask those who have kept count". 113 He will say: "You stayed only for a while, if you only knew that. 114 Did you imagine that We created you without any purpose, and that you will not be brought back to Us?" 115 So, exalted be Allah, the True King! There is no god but He, the Lord of the Great Throne. 116 Whosoever calls upon another god, other than Allah, having no proof his reckoning will be with his Lord. The unbelievers shall never prosper. 117 And say: 'My Lord, forgive and have mercy, for You are the Best of the merciful' 118
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.