< random >
SAY: "O my Sustainer! If it be Thy will to let me witness [the fulfillment of] whatever they [who blaspheme against Thee] have been promised [to suffer] 93 do not, O my Sustainer, let me be one of those evildoing folk!" 94 And We are certainly able to show thee (in fulfilment) that against which they are warned. 95 Dispel evil with what is good. We know well what they attribute (to Us). 96 And pray: "My Lord! I seek Your refuge from the suggestions of the evil ones; 97 "And I seek refuge with Thee O my Lord! lest they should come near me." 98 (But the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say: "O Lord, send me back again 99 haply I shall do righteousness in that I forsook.' Nay, it is but a word he speaks; and there; behind them, is a barrier until the day that they shall be raised up. 100 Then, when the trumpet [of resurrection] is blown, no ties of kinship will on that Day prevail among them, and neither will they ask about one another. 101 If the side of ones good deeds weighs heavier on a scale, he will have everlasting happiness, 102 But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally. 103 The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles. 104 "Were not My messages read out to you? But you denied them." 105 They will say: "O Lord, our misery overwhelmed us, so we remained a people astray. 106 O our Lord! Take us out of it; then if we return (to evil) surely we shall be unjust. 107 'Slink you into it,' He shall say, 'and do not speak to Me. 108 Verily! There was a party of My slaves, who used to say: "Our Lord! We believe, so forgive us, and have mercy on us, for You are the Best of all who show mercy!" 109 But you took them for a mockery until they made you forget My remembrance and you used to laugh at them. 110 Lo! I have rewarded them this day forasmuch as they were steadfast in that they, even they, are the triumphant. 111 They will be asked: "How long did you live on the earth in terms of years?" 112 They will reply. "We remained for about a day or part of it, but ask those who have kept count". 113 He will say: ye tarried a little indeed; would that ye had known that. 114 Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned?" 115 God is the most exalted King and the Supreme Truth. He is the only God and the Lord of the Gracious Throne. 116 Hence, he who invokes, side by side with God, any other deity - [a deity] for whose existence he has no evidence - shall but find his reckoning with his Sustainer: [and,] verily, such deniers of the truth will never attain to a happy state! 117 And say thou: my Lord! forgive and have mercy, and Thou art the Best of the merciful ones. 118
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.