< random >
Say: 'Lord, if You should show me that which they are promised, 93 then do not place me, Lord, with the wrongdoers." 94 And indeed We are Able to show you (O Muhammad SAW) that with which We have threatened them. 95 (O Muhammad)! Repel evil in the best manner. We are well aware of all that they say about you. 96 And say: My Lord! I seek refuge in Thee from suggestions of the evil ones, 97 and I seek refuge with Thee, O my Sustainer, lest they come near unto me!" 98 [For such is the state of the disbelievers], until, when death comes to one of them, he says, "My Lord, send me back 99 "In order that I may work righteousness in the things I neglected." - "By no means! It is but a word he says."- Before them is a Partition till the Day they are raised up. 100 When the trumpet is blown, on that Day there will be no ties of relationship between them; neither will they ask about one another: 101 Then as for him whose good deeds are preponderant, these are the successful. 102 And he whose balances shall be light - these are they who have lost themselves; in Hell they are abiders. 103 The Fire will burn their faces, and therein they will grin, with displaced lips (disfigured). 104 Were not My messages recited to you and did you not reject them? 105 They will exclaim: "O our Sustainer! Our bad luck has overwhelmed us, and so we went astray! 106 Our Lord, bring us forth out of it! Then, if we revert, we shall be evildoers indeed.' 107 Allah will say, “Remain rebuked in it, and do not speak to Me.” 108 Surely there was a party of My servants who said: O our Lord! we believe, so do Thou forgive us and have mercy on us, and Thou art the best of the Merciful ones. 109 But you made a laughing stock of them to the point where it made you forget My remembrance; and you went on laughing at them. 110 “Indeed this day I have rewarded them for their endurance, so that it is they who are the successful.” 111 He will say: How long tarried ye in the earth, counting by years? 112 They will say: We tarried a day or part of a day, but ask those who keep account. 113 He will say, "You stayed not but a little - if only you had known. 114 What, did you think that We created you only for sport, and that you would not be returned to Us?' 115 Therefore exalted be Allah, the King, the Reality: there is no god but He, the Lord of the Throne of Honour! 116 And whosoever calleth, along with Allah, unto god, of whom he hath no warranty, then his reckoning is only with his Lord; verily thrive will not the infidels. 117 And say thou: my Lord! forgive and have mercy, and Thou art the Best of the merciful ones. 118
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.