< random >
Say (O Muhammad SAW): " My Lord! If You would show me that with which they are threatened (torment), 93 then do not include me, my Lord, among these wrong-doing people." 94 And indeed, We are able to show you what We have promised them. 95 Repel evil by what is best; We know best what they describe. 96 And say, "My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils, 97 and I take refuge in Thee, O my Lord, lest they attend me.' 98 Until when death overtakes one of them, he says: Send me back, my Lord, send me back; 99 so that I may do good works in the world I have left behind." Never! It is indeed but a meaningless word that he utters. A barrier shall stand behind such people till the Day they are raised up again. 100 There will be no kindred relations nor any opportunity to ask about others or seek their assistance after the trumpet has sounded. 101 If the side of ones good deeds weighs heavier on a scale, he will have everlasting happiness, 102 whereas they whose weight is light in the balance - it is they who will have squandered their own selves, [destined] to abide in hell: 103 The fire shall scorch their faces, and they will remain dejected in it. 104 "Were not My messages read out to you? But you denied them." 105 They will say, “Our Lord! Our ill-fate overcame us, and we were the astray people.” 106 "Our Lord! Bring us out of this; if ever we return (to evil), then indeed we shall be Zalimun: (polytheists, oppressors, unjust, and wrong-doers, etc.)." 107 'Slink you into it,' He shall say, 'and do not speak to Me. 108 You are those that when a party of My servants said: 'Our Lord, we believe, so forgive us, and have mercy on us, for You are the Best of those that are merciful,' 109 But you made a laughing stock of them to the point where it made you forget My remembrance; and you went on laughing at them. 110 Lo! I have rewarded them this day forasmuch as they were steadfast in that they, even they, are the triumphant. 111 God will ask them, "How many years did you live in your graves?" 112 They will say: "A day or less than a day. Ask the enumerators of numbers." 113 He will say, "You stayed not but a little - if only you had known. 114 Did you think that We had created you for a playful purpose and that you were not to return to Us?" 115 So Exalted be Allah, the True King, La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the Lord of the Supreme Throne! 116 He, who invokes another deity along with God, a deity of whose divinity he has no proof, will be brought to account by his Lord. Certainly, those who deny the truth shall never prosper. 117 And say: 'My Lord, forgive and have mercy, for You are the Best of the merciful' 118
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.