< random >
Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon. 61 it is He who has made night and day succeed each other, a sign for those who would take heed and would be grateful. 62 And the bondmen of the Compassionate are those who walk upon the earth meekly and when the ignorants address them, they say peace 63 who pass the night prostrating and standing to their Lord. 64 Who say: 'Our Lord, turn from us the punishment of Gehenna, for its punishment is the most terrible; 65 it is an evil settling, and an evil residence' 66 And those who, when spending, neither exceed the limits nor act miserly, and stay in moderation between the two. 67 and who never invoke any [imaginary] deity side by side with God, and do not take any human beings life - [the life] which God has willed to be sacred - otherwise than in [the pursuit of] justice, and do not commit adultery. And [know that] he who commits aught thereof shall [not only] meet with a full requital 68 [but] shall have his suffering doubled on Resurrection Day: for on that [Day] he shall abide in ignominy. 69 But only those who repent and believe and act righteously will have their sins replaced by virtue; God is All-forgiving and All-merciful. 70 He who repents and does good works truly turns to Allah in repentance, 71 And those who will not witness vanity, but when they pass near senseless play, pass by with dignity. 72 who, when reminded of the revelations of their Lord, do not try to ignore them as though deaf and blind. Rather, they try to understand and think about them. 73 and who pray "O our Sustainer! Grant that our spouses and our offspring be a joy to our eyes, and cause us to be foremost among those who are conscious of Thee!" 74 Those will be rewarded with the highest place (in Paradise) because of their patience. Therein they shall be met with greetings and the word of peace and respect. 75 Abiding therein; goodly the abode and the resting-place. 76 Say (O Muhammad, unto the disbelievers): My Lord would not concern Himself with you but for your prayer. But now ye have denied (the Truth), therefor there will be judgment. 77
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Statute Book (Al-Furqaan). Sent down in Mecca after Y S (Yaa Seen) before Initiator (Faater)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.