< random >
Truly, it is the sending of the Lord of the Worlds. 192 brought down by the Faithful Spirit 193 to your heart that you might become one of those who warn (others on behalf of Allah), 194 in the clear Arabic tongue. 195 And verily it is in the Scriptures of the ancients. 196 Is it not evidence enough for them that [so many] learned men from among the children of Israel have recognized this [as true]? 197 (But such is their adamance) that had We revealed it to one of the non-Arabs and even if he had recited (this clear Arabic discourse) to them 198 And he had recited it unto them, they would not have believed in it. 199 Thus have We caused this [message] to pass [unheeded] through the hearts of those who are lost in sin: 200 They will not believe in it until they see the painful punishment. 201 And it shall come to them all of a sudden, while they shall not perceive; 202 they say: "Can we be granted some respite?" 203 What, do they seek to hasten Our chastisement? 204 Think! If We let them enjoy life for some years, 205 then there comes on them that they were promised, 206 of what avail would their past enjoyment be to them? 207 And We destroyed no township but it had its warners 208 As a reminder; and never have We been unjust. 209 The devils did not bring it down. 210 for, neither does it suit their ends, nor is it in their power [to impart it to man]: 211 The satans are barred from listening to anything from the heavens. 212 Hence, [O man,] do not invoke any other deity side by side with God, lest thou find thyself among those who are made to suffer [on Judgment Day]. 213 And warn your tribe (O Muhammad SAW) of near kindred. 214 And lower thy wing to the Believers who follow thee. 215 but if they disobey thee, say: "I am free of responsibility for aught that you may do!" 216 And put thy trust on the Exalted in Might, the Merciful,- 217 who sees you when you stand 218 And your movement among those who prostrate. 219 He is all-hearing and all-knowing. 220 Shall I tell you on whom the Satans come down? 221 They descend on every lying, wicked person, 222 The devils convey upon them what they heard, but most of them are liars. 223 And the poets - [only] the deviators follow them; 224 Observest thou not, that they wander about every vale. 225 And that they say what they do not do. 226 Save those that believe, and do righteous deeds, and remember God oft, and help themselves after being wronged; and those who do wrong shall surely know by what overturning they will be overturned. 227
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.