< random >
And verily it is a revelation of the Lord of the worlds. 192 Which the True Spirit hath brought down 193 To thy heart and mind, that thou mayest admonish. 194 In the plain Arabic language. 195 And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples. 196 Is it not a Sign to them that the Learned of the Children of Israel knew it (as true)? 197 Had We revealed it to a non-Arab 198 And he had recited it unto them, they would not have believed in it. 199 Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals. 200 They will not believe in it to the extent that they see the painful punishment. 201 And it will come to them suddenly while they perceive [it] not. 202 Then will they say: "Can we be given respite?" 203 Do they wish Us then to hasten the punishment? 204 Just think: If We let them enjoy (the good things of life) for a few years more, 205 Yet there comes to them at length the (Punishment) which they were promised! 206 What shall that which they enjoyed avail them? 207 Never a city We destroyed, but it had warners 208 as a reminder from Us: We are never unjust. 209 And the Shaitans have not come down with it. 210 it is not for them, nor are they able. 211 Indeed they have been removed far from even (a chance of) hearing it. 212 So call not upon another god with Allah, lest you be of those who are punished. 213 And warn [whomever thou canst reach, beginning with] thy kinsfolk, 214 And be kind and humble to the believers who follow you. 215 And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are doing." 216 And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful, 217 Who sees you when you arise 218 And your turning over and over among those who prostrate themselves before Allah. 219 Surely He is the All-hearing, the All-knowing. 220 Shall I inform you upon whom do the devils descend? 221 They descend upon every sinful liar. 222 The devils convey upon them what they heard, but most of them are liars. 223 And the Poets,- It is those straying in Evil, who follow them: 224 Do you not see how they wander aimlessly in every valley, 225 And that they say what they do not do? - 226 except those who believed and acted righteously and remembered Allah much, and when they themselves were subjected to wrong, they exacted retribution no more than to the extent of the wrong? Soon will the wrong-doers know the end that they shall reach. 227
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.