< random >
Verily this is a Revelation from the Lord of the Worlds: 192 With it came down the spirit of Faith and Truth- 193 Upon thy heart, that thou mayst be (one) of the warners, 194 in clear Arabic speech. 195 Truly it is in the Scriptures of the ancients. 196 Was it not a sign for them known to the learned of the Children of Israel? 197 And if We had revealed it (this Quran) unto any of the non-Arabs, 198 and he had recited it to them, they would not have believed. 199 Even so, We have caused it to enter into the hearts of harmdoers: 200 they will not believe in it till they behold the grievous suffering 201 It shall come unto them on a sudden, and they shall not perceive. 202 Then they will say: "Shall we be respited?" 203 So do they wish to hasten Our punishment? 204 Think! If We let them enjoy life for some years, 205 and then what they were promised comes to them, 206 So of what benefit will be the comforts that they were using? 207 Never have We destroyed a habitation till We had sent admonishers to them 208 for a reminder; and never did We wrong. 209 And the satans have not brought it down. 210 They are not worthy of it, nor have they power. 211 Verily, they have been removed far from hearing it. 212 (Muhammad), do not worship anything besides God lest you suffer the punishment. 213 And warn, [O Muhammad], your closest kindred. 214 And lower thy wing (in kindness) unto those believers who follow thee. 215 Then if they disobey thee, say: "I am free (of responsibility) for what ye do!" 216 And put your trust in Him Who is Immensely Mighty, Most Compassionate, 217 Who watches you when you get up, 218 or move during your prostration with the worshippers. 219 For it is He Who heareth and knoweth all things. 220 Shall I inform you upon whom the devils descend? 221 They descend upon all sinful self-deceivers 222 Who listens to you (for spreading rumours); but most of them are liars. 223 As for poets, the erring follow them. 224 Seest thou not that they wander distracted in every valley?- 225 and say things which they do not act upon, 226 Except those who believe and do good and remember Allah much, and defend themselves after they are oppressed; and they who act unjustly shall know to what final place of turning they shall turn back. 227
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.